看词语>英语词典>draw close翻译和用法

draw close

英 [drɔː kləʊz]

美 [drɔː kloʊz]

网络  靠拢

英英释义

verb

  • move or arrange oneself in a comfortable and cozy position
    1. We cuddled against each other to keep warm
    2. The children snuggled into their sleeping bags
    Synonym:cuddlesnugglenestlenestnuzzle
  • pull towards oneself
    1. He drew the crying child close
  • move towards
    1. We were approaching our destination
    2. They are drawing near
    3. The enemy army came nearer and nearer
    Synonym:approachnearcome ongo updraw nearcome near

双语例句

  • The implementation of this decision will make the exchange rate level draw close to the level of equilibrium rate of exchange so as to improved gradually the mechanism of forming of the exchange rate and it also helps adjustment, optimization and upgrading of the economic structure in China.
    这一决定的实施能够使汇率水平逐渐向均衡汇率水平靠拢,汇率的形成机制逐渐得到完善,而且能够使我国经济结构进行有序调整,使我国的产业结构得到优化升级。
  • Draw close, but speak not.
    挨近,不能说。
  • If the two of them draw close to each other.
    如果这两颗恒星彼此靠近。
  • The medium should draw close to audiences "thought custom and adaptation audiences" language request.
    此外,媒介应贴近受众的思维习惯、适应受众的语言要求;
  • Wood Importing and Exporting should Draw Close Attention to the International Market Exchange Rate and Fluctuation of Raw Ma-terial Price
    木材进出口应当密切关注国际市场汇率和原材料价格的动态
  • This paper will give some positive significance for Chinese application research in this area to draw close to international foreside, and also offer some reference-worthy experience and technical supports of these research.
    本研究对我国在此领域的应用研究向国际前沿水平靠拢有积极意义,也可为我国今后在这方面的研究提供一定的参考经验与技术支持。
  • Why you captive my heart easily but I can't draw your sight close to me?
    为什麽你轻易俘虏我的心,我却难以将你的目光拉近?
  • In addition to this, the supervision of banking in China should also speed up its reform along with the development of universal banking, draw close to the international rules and conventions and achieve the centralized functional supervision at last.
    中国对全能银行的监管也会随着全能银行的形成和发展进程加速改革,向国际规则和惯例靠拢,实现功能性统一监管。
  • Obviously theses studies offer wealth of thoughts for aesthetics and these different opinions can possibly draw close to the truth in dialogues and conflicts.
    这些学者的研究显然为美学提供了丰富的思想财富。不同的理论视角只有在交锋、对话中才有可能更趋近现象的本相。
  • The historical practice proved that, the diplomatic practice needs to draw close to the world changing to adapt to the variety of the challenge and the international benefit.
    历史实践证明,纵观整个外交实践,一国的外交政策需要贴近不断变化的世界形势以适应不同的挑战和维护国际利益的需要。